The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.
齐默"一夜成名要归功于提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成
这部记录影片。
The Zimmers doivent leur soudaine notoriété à Tim Samuels, qui leur a consacré un documentaire.
齐默"一夜成名要归功于提姆〃萨谬尔,是他为他们而努力促成
这部记录影片。
Cela est de notoriété.
这是家都知道
。
Ce nouvel outil d'information connaît une notoriété croissante.
对这一新工具了解越来越多。
Cela renforce aussi sa notoriété sur la scène mondiale.
它还提高了本组织在国际舞台上知名
。
Le lien entre les ressources naturelles et les conflits est de notoriété publique.
自然资源与冲突之间联系是众所周知
。
Les nombreux précédents du régime iraquien en la matière sont de notoriété publique.
众所周知,伊拉克政权有许多先例。
La contribution du Pakistan à la lutte contre le terrorisme est de notoriété publique.
巴基斯坦对打击恐怖主义斗争有目共睹。
Les preuves de ce soutien d'État systématique au terrorisme sont de notoriété publique.
这种对恐怖主义提供国家全面支持证据已不是秘密。
Champion du multilatéralisme, il s'est employé à accroître la notoriété de l'ONU à l'échelon mondial.
他强烈地赞成多边主义,并且努力加强联合国在世界舞台上影响力。
La société de production de license BH condensateur dans le Pearl River Delta région a une forte notoriété.
本公司生产BH牌电容在珠三角地区有很高
知名
。
M. MOKADADER (Maroc) se félicite que l'ONUDI participe aux grandes manifestations internationales et accroisse ainsi sa notoriété.
MOKADADER先生(摩洛哥)欢迎工发组织参与重国际活动,这种做法正在提高其知名
。
Toutefois, il est de notoriété publique que de nombreux juges en ont été exemptés.
然而,尽人皆知,对许多法官免除了这项测试。
Sa notoriété explose en 2010 lorsqu'il décroche trois médailles d'or aux Championnats d'Europe de natation à Budapest.
2010年布达佩斯举行欧洲游泳锦标赛中,他摘得三枚金牌,名声
震。
Après un très bon premier opus, Grégoire saura-t-il se montrer à la hauteur de sa nouvelle notoriété ?
在第一张专辑获成功之后,他能不能再接再励,获得更好
成绩?
Grâce au prix, la Division encourage le rôle, le professionnalisme et la notoriété du service public.
公发司通过公共服务奖促进公共服务作用、专业精神和能见
。
Par ailleurs, la CESAP a été invitée à présenter l'APETIT dans différents forums touristiques afin d'en accroître la notoriété.
此外,为提升该网络名气,邀请亚太经社会在各旅游论坛上对该网络进行介绍。
Il est de notoriété que 35 % de la population ivoirienne est composée par des ressortissants étrangers.
众所周知,科特迪瓦35%人口是外国人。
Or il est de notoriété publique, au Secrétariat, que le système des fichiers ne marche absolument pas.
工作人员工会欢迎秘书长提议,即接受各级别一般事务及有关职类合格人员提出
竞争不受地域分配限制
P-2员额
申请(A/61/255,第84段),但工作人员工会对取消基于合同类别、职类、工作地点或服务期
资格限制
提议确实颇感关切。
Notre pays a déjà acquis dans ce domaine une certaine notoriété pour son activité à cet égard.
我国已收到在此领域内开展活动贷款。
Il est de notoriété publique que des centaines de traités entre États-nations et nations autochtones ont été conclus.
现在记录在案民族—国家与土著民族之间已有数百个条约生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。